卯月潤の商業、同人情報など。
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
みつさんからバトンをもらったよ!初めてのことでDOKIDOKIだぜ!
●日→英→日翻訳で意味判らない恋愛を語るバトン。
※http://honyaku.yahoo.co.jp/transtextの翻訳機能を使ったバトンです。
例)「私はバトンの回答をするのが大好きです。」→「I love that I do an answer of a baton.」→「私は、私が棒の答えをすることを好きです。」
1:最初は、簡単に自己紹介してください。(まず、簡単に自己紹介をしてください。)
-原文-
卯月潤です。無駄にポジティブです。一度好きになるとひっそりねちねちと追っかけ続ける粘着質な面があることを最近自覚しました。未だにDBの再放送でトランクス見るとドキドキしちゃう。だって乙女だもん。
-変換文-
それは、4月の湿気です。私は、無駄にポジティブです。私は、私が最近1度が好きにしに来たとき、私が静かに持続的に夢中になり続けた冷静な気質であった面があると気がつきました。私がDBの再放送によってまだトランクを見るとき、私はずきずきします。だって若い女の子だもん。
>え…何、名前すら…!トランク見てずきずきしたらちょっと変態だよ!(もとから変態だから大丈夫!)
2:突然大好きな人を教えてください。(いきなりですが、好きな人を教えて下さい。)
-原文-
マヨラーでちょっぴり強がりで怖がりの彼と、うさんくさい眼鏡の関西弁のあいつが好きです。
-変換文-
簡単にこわがる彼と疑わしい眼鏡の関西方言のその人は、少しマヨラーではったりによってそれが好きです。
>混ざ…ッ!!疑わしい眼鏡ってなんかいいな。
3:最高は、人のどこにありますか?(その人のどこが一番好きですか?)
-原文-
マヨラーはいじめがいがあって、あんあんいわせたくなるところ。
眼鏡は木内なところ。(え)
-変換文-
マヨラーはそれを苦しめる価値があって、あなたに充填充填材を言わせたいです。
眼鏡がキウチである場所。(ああ)
>じゅう-てん【充填】
[名](スル)欠けているところや空いているところに、ものを詰めてふさぐこと。
ある意味そのとおり!つっこみた…あらやだお下品。
4:あなたは、人とつきあいたいですか?(その人と付き合いたいと思いますか?)
-原文-
正直眼鏡に耳元に愛をささやかれてはみたいですが付き合いたくはないです。
眼で愛でたい。
-変換文-
率直に言って、それは眼鏡の耳へのささやかれた愛であって、それを受けたいが、一緒に行きたくはありません。私は、目でそれを楽しみたいです。
>そうそう、そのとおり!
5:人は突然あなたの部屋にそれを送って、私が「今日からここに住んでいます」と言いました。どのように、あなたはそれを持ちますか?(その人が突然あなたの部屋にやってきて、「今日からここに住む」と言いました。あなたはどうする?)
●日→英→日翻訳で意味判らない恋愛を語るバトン。
※http://honyaku.yahoo.co.jp/transtextの翻訳機能を使ったバトンです。
例)「私はバトンの回答をするのが大好きです。」→「I love that I do an answer of a baton.」→「私は、私が棒の答えをすることを好きです。」
1:最初は、簡単に自己紹介してください。(まず、簡単に自己紹介をしてください。)
-原文-
卯月潤です。無駄にポジティブです。一度好きになるとひっそりねちねちと追っかけ続ける粘着質な面があることを最近自覚しました。未だにDBの再放送でトランクス見るとドキドキしちゃう。だって乙女だもん。
-変換文-
それは、4月の湿気です。私は、無駄にポジティブです。私は、私が最近1度が好きにしに来たとき、私が静かに持続的に夢中になり続けた冷静な気質であった面があると気がつきました。私がDBの再放送によってまだトランクを見るとき、私はずきずきします。だって若い女の子だもん。
>え…何、名前すら…!トランク見てずきずきしたらちょっと変態だよ!(もとから変態だから大丈夫!)
2:突然大好きな人を教えてください。(いきなりですが、好きな人を教えて下さい。)
-原文-
マヨラーでちょっぴり強がりで怖がりの彼と、うさんくさい眼鏡の関西弁のあいつが好きです。
-変換文-
簡単にこわがる彼と疑わしい眼鏡の関西方言のその人は、少しマヨラーではったりによってそれが好きです。
>混ざ…ッ!!疑わしい眼鏡ってなんかいいな。
3:最高は、人のどこにありますか?(その人のどこが一番好きですか?)
-原文-
マヨラーはいじめがいがあって、あんあんいわせたくなるところ。
眼鏡は木内なところ。(え)
-変換文-
マヨラーはそれを苦しめる価値があって、あなたに充填充填材を言わせたいです。
眼鏡がキウチである場所。(ああ)
>じゅう-てん【充填】
[名](スル)欠けているところや空いているところに、ものを詰めてふさぐこと。
ある意味そのとおり!つっこみた…あらやだお下品。
4:あなたは、人とつきあいたいですか?(その人と付き合いたいと思いますか?)
-原文-
正直眼鏡に耳元に愛をささやかれてはみたいですが付き合いたくはないです。
眼で愛でたい。
-変換文-
率直に言って、それは眼鏡の耳へのささやかれた愛であって、それを受けたいが、一緒に行きたくはありません。私は、目でそれを楽しみたいです。
>そうそう、そのとおり!
5:人は突然あなたの部屋にそれを送って、私が「今日からここに住んでいます」と言いました。どのように、あなたはそれを持ちますか?(その人が突然あなたの部屋にやってきて、「今日からここに住む」と言いました。あなたはどうする?)
-原文-
てことは3人で同居!?ジャンルという垣根を越えたカップリングが登場!
私はおとなしく身を引きます。
-変換文-
私は、3人とレバーと共に生きます!?ジャンルのフェンスを越えた結合は、現れます!
私は、静かに体を引きます。
>結合て!さっきから充填するだの結合だの直接書いてないのになぜ変換すると出てくるのか…。
すげえね、ヤフー翻訳は何でもお見通しだな!参った!!
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
全体的に痛々しいですが気にしないであげてください。一人を選べなかった
あたい、罪なおんな。(つーかたまたま眼鏡SのCD聴いたばっかだったから頭から離れなくて…こんなややこしいことになるならやめとけばよかったぜ)
ほかに回せる人いたっけなー。うーんと
さくらさん、吾妻嫁子ちんみてたらよろしくですー。
PR